Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ

Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ

Tis dikaiosýnis ílie noité

The sun of justice, understands

και μυρσίνη συ δοξαστική

kai myrsíni sy doxastikí

and myrtle glorifying

μη παρακαλώ σας μη

mi parakaló sas mimi parakaló sas mi

no please no

λησμονάτε τη χώρα μου!

 lismonáte ti chóra mou!

Forget my country!

Αετόμορφα έχει τα ψηλά βουνά

Aetómorfa échei ta psilá vouná

The high mountains are eagle-like

στα ηφαίστεια κλήματα σειρά

sta ifaísteia klímata seirá

on the volcanoes vines rows

και τα σπίτια πιο λευκά

kai ta spítia pio lefká

and the houses whiter

στου γλαυκού το γειτόνεμα!

stou glafkoú to geitónema!

in the bluish neighborhood!

Της Ασίας αν αγγίζει από τη μια

Tis Asías an angízei apó ti mia

Of Asia if it touches on the one hand

της Ευρώπης λίγο αν ακουμπά

tis Evrópis lígo an akoumpá

of Europe a little if it touches

στον αιθέρα στέκει να

 ston aithéra stékei na

in the air it stands to

και στη θάλασσα μόνη της!

kai sti thálassa móni tis!

and in the sea alone!

Τα πικρά μου χέρια με τον Κεραυνό

Ta pikrá mou chéria me ton Keravnó

My bitter hands with Lightning

τα γυρίζω πίσω άπ’ τον Καιρό

ta gyrízo píso áp’ ton Kairó

I turn them back in time

τους παλιούς μου φίλους καλώ

tous palioús mou fílous kaló

I call my old friends

με φοβέρες και μ’ αίματα!

me fovéres kai m’ aímata!

with horrors and with blood!

Μα’ χουν όλα τα αίματα ξαντιμεθεί

Ma’ choun óla ta aímata xantimetheí

But all the blood has turned yellow

κι οι φοβέρες αχ λατομηθεί

ki oi fovéres ach latomitheí

and the awesome ones are quarried

και στον έναν ο άλλος

kai ston énan o állos

and to one the other

μπαίνουν εναντίον οι άνεμοι!

baínoun enantíon oi ánemoi!

the winds are against!